Opis ogłoszenia
Jestem magistrem filologii duńskiej po Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz stypendystką Uniwersytetu Kopenhaskiego. Uczyłam się również w Rysline Højskole, co pozwoliło mi jeszcze głębiej zanurzyć się w duńską kulturę i język.
Przez lata pracowałam w wielu środowiskach związanych z językiem duńskim - zarówno w Polsce, jak i w Danii. W moim doświadczeniu znajdują się m.in.:
tłumaczenia dla Ambasady Danii, praca tłumacza na planie duńskiego filmu „De nøgne træer”, wsparcie pedagogiczne w duńskim żłobku, tłumaczenia podczas wymian szkolnych polsko‑duńskich, współpraca z licznymi firmami duńskimi w zakresie specjalistycznego słownictwa (rolnictwo, produkcja mięsna, artykuły biurowe i wiele innych), tłumaczenie specjalistycznego kursu dotyczącego demencji/ otępienia starczego.
Łączę wiedzę akademicką, praktykę językową i wieloletnie doświadczenie w pracy z ludźmi. Dzięki temu potrafię dostosować sposób nauczania do każdego ucznia - od osób początkujących po tych, którzy potrzebują języka w pracy lub planują wyjazd do Danii.
Jak uczę?
Stawiam na praktyczny, żywy język, naturalną wymowę i zrozumienie duńskiej kultury. Każde zajęcia dopasowuję do celu ucznia - inaczej uczę osoby wyjeżdżającej do pracy, inaczej studenta, a inaczej kogoś, kto chce swobodnie mówić.
Dla kogo są moje zajęcia:
- dla osób wyjeżdżających do pracy w Danii
- dla pracowników firm skandynawskich
- dla osób, które chcą mówić po duńsku naturalnie i poprawnie
- dla tych, którzy potrzebują solidnego, doświadczonego lektora
Stawka:
150 / 60 min - lekcje ogólne
220 / 60 min - język specjalistyczny / przygotowanie do pracy
Dostępność
Zakres lekcji
Miejsce lekcji
Napisz do użytkownika
Ostatnie opinie
Użytkownik nie otrzymał jeszcze żadnej opinii.


Wyślij wiadomość